La révélation de la soirée : je viens de réaliser, en lançant le téléchargement la discographie de sieur Springsteen, Bruce de son prénom.
Traduisez son nom en français, si si vous en êtes capable ! et vous obtenez "printemps des adolescents".
C'est beau non ? Et après je me tape un nom de famille qui signifie "De la ferme"....
Panda
EDIT : Je viens de recevoir un coup de fil affolé de Sylvain, qui me traitait de tout les noms. J'ai même eu droit à un petit "Bite d'inuit atrophié(e ??)" (je ne sais pas si l'inuit entier était atrophié ou si ce n'étais que la sus-nommée (haha) "bite" mais dans tout les cas la sus-nommée (mouahaha, j'm'en lasse pas) "bite" en deviens rikiki et c'est blessant) parce que (ah oui, la parenthèse précédente aillant été longue, je vous conseille de recommencer la lecture de l'EDIT depuis le début en évitant la lecture des précédemment mentionnées parenthèses) (j'ai moi même du mal a m'y retrouver alors que j'écris ce que vous lisez avec passion) j'avais mal traduit le nom de Sieur Springsteen. Et, oui, Sylvain apres s'etre calmé (15 minutes !!) m'a expliqué que pour vouloir dire "printemps des adolescents", Bruce aurait dû s'appeler Teensspring.. déception.. mais bon, "la jeunesse du printemps", c'est déjà pas mal !
#
Posted on Sunday, 25 October 2009 at 2:05 PM
Edited on Sunday, 25 October 2009 at 3:10 PM